Textbausteine Deutsch–Russisch: полезные речевые обороты для эссе

Список немецких выражений с переводом на русский язык. Готовые фразы для аргументации, примеров, выводов и описания личного опыта. Полезно для подготовки к экзаменам уровня B1/B2.

Textbausteine – Beispiele Deutsch/Russisch
Deutsch Russisch
Auf persönliche Erfahrungen eingehen und Beispiele nennen
Ich habe vielfältige Erfahrungen mit Online-Unterricht gemacht, weil ich während der Pandemie viele Kurse digital besucht habe. У меня был разнообразный опыт онлайн-обучения, потому что во время пандемии я проходил много курсов в цифровом формате.
Ich habe kaum persönliche Erfahrungen mit Großstadtleben, da ich immer auf dem Land gewohnt habe. У меня почти нет личного опыта жизни в большом городе, так как я всегда жил в деревне.
Ich habe gute Erfahrungen mit öffentlichem Verkehr gemacht, weil er in Österreich sehr zuverlässig ist. У меня положительный опыт пользования общественным транспортом, потому что в Австрии он очень надёжен.
Ich habe schlechte Erfahrungen mit Billigflügen, da sie oft Verspätungen haben. У меня отрицательный опыт с бюджетными авиарейсами, так как они часто задерживаются.
Aus persönlicher Erfahrung kann ich sagen, dass regelmäßige Bewegung die Stimmung verbessert. Из личного опыта могу сказать, что регулярная физическая активность улучшает настроение.
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass man mit Geduld fast jedes Problem lösen kann. Мой опыт показал мне, что с терпением можно решить почти любую проблему.
Den Online-Unterricht kenne ich sehr gut, weil ich selbst als Lehrer daran teilgenommen habe. Онлайн-обучение мне хорошо знакомо, потому что я сам участвовал в нём как преподаватель.
Von Freiwilligenarbeit habe ich schon viel gehört, aber noch nie selbst mitgemacht. О волонтёрской работе я много слышал, но сам никогда не участвовал.
Zum Beispiel gibt es in meiner Stadt viele Organisationen, die Menschen in Not helfen. Например, в моём городе есть много организаций, которые помогают людям в трудной ситуации.
Als Beispiel möchte ich Folgendes anführen: Während meines Studiums habe ich in einem Altenheim geholfen. В качестве примера хочу привести следующее: во время учёбы я помогал в доме престарелых.
Argumentation einleiten und Vor-/Nachteile benennen
Ich vermute, dass in Zukunft mehr Menschen im Homeoffice arbeiten werden. Я предполагаю, что в будущем больше людей будут работать из дома.
Ich glaube, dass Sport im Freien gesünder ist als im Fitnessstudio. Я считаю, что спорт на свежем воздухе полезнее, чем в спортзале.
Ich nehme an, dass junge Leute heute weniger lesen als früher. Я полагаю, что молодёжь сегодня читает меньше, чем раньше.
Meiner Meinung nach sollten Schulen mehr auf emotionale Bildung achten. По моему мнению, школам следует уделять больше внимания эмоциональному воспитанию.
Ich denke, dass Digitalisierung viele Vorteile, aber auch Risiken hat. Я думаю, что цифровизация имеет много преимуществ, но и некоторые риски.
Ich bin davon überzeugt, dass Bildung der Schlüssel zum Erfolg ist. Я убеждён, что образование — ключ к успеху.
Ich bin der Meinung, dass soziale Medien zu viel Zeit rauben. Я считаю, что социальные сети отнимают слишком много времени.
Wenn ich an meine Schulzeit denke, dann erinnere ich mich an viele gute Lehrer. Когда я думаю о своих школьных годах, я вспоминаю многих хороших учителей.
Wenn man über Umweltschutz spricht, darf man den Konsum nicht vergessen. Когда говорят о защите окружающей среды, нельзя забывать о потреблении.
Ein Vorteil ist, dass man durch das Internet schnell Informationen findet. Одним из преимуществ является то, что благодаря интернету можно быстро находить информацию.
Ein Nachteil ist, dass viele Menschen dadurch oberflächlicher werden. Недостаток состоит в том, что из-за этого многие люди становятся поверхностными.
Dafür spricht, dass man im Homeoffice flexibler arbeiten kann. В пользу этого говорит то, что при удалённой работе можно быть гибче.
Dagegen spricht, dass man oft weniger Kontakt zu Kollegen hat. Против этого то, что при этом часто меньше общения с коллегами.
Die Vorteile liegen auf der Hand: Man spart Zeit und Geld. Преимущества очевидны: экономятся время и деньги.
Einerseits könnte man sagen, dass neue Technologien das Leben erleichtern, andererseits machen sie uns abhängig. С одной стороны, можно сказать, что новые технологии облегчают жизнь, а с другой делают нас зависимыми.
Problematisch finde ich, dass viele Jugendliche zu viel Zeit am Handy verbringen. Я считаю проблемой то, что многие подростки проводят слишком много времени с телефоном.
Manche behaupten, dass Geld glücklich macht, aber ich sehe das anders. Некоторые утверждают, что деньги делают человека счастливым, но я думаю иначе.
Dem kann ich nur zustimmen, weil ich ähnliche Erfahrungen gemacht habe. Я могу только согласиться, потому что имел подобный опыт.
Das sehe ich allerdings anders, weil jeder Mensch andere Prioritäten hat. Однако я вижу это иначе, потому что у каждого человека свои приоритеты.
Mögliche Konsequenzen aufzeigen
Zwar ist soziale Mediennutzung für den Einzelnen unterhaltsam, für die Gesellschaft bedeutet das jedoch, dass persönliche Gespräche abnehmen. Хотя использование социальных сетей для отдельного человека может быть увлекательным, для общества это означает уменьшение личного общения.
Während der Einzelne von moderner Technik profitiert, sind die Auswirkungen auf die Umwelt oft negativ. Хотя отдельный человек получает пользу от современной техники, воздействие на окружающую среду часто негативно.
Gesellschaftlich betrachtet kann man sagen, dass Bildung die wichtigste Grundlage für soziale Gerechtigkeit ist. С общественной точки зрения можно сказать, что образование — важнейшая основа социальной справедливости.
Schluss / Fazit
Zum Schluss möchte ich sagen, dass jeder Mensch Verantwortung für die Umwelt übernehmen sollte. В заключение хочу сказать, что каждый человек должен брать на себя ответственность за окружающую среду.
Zusammenfassend kann man feststellen, dass digitale Medien viele Chancen, aber auch Gefahren bringen. Подводя итог, можно отметить, что цифровые медиа приносят как возможности, так и опасности.
Abschließend möchte ich betonen, dass Gesundheit wichtiger ist als Erfolg. В завершение хочу подчеркнуть, что здоровье важнее успеха.
Ich möchte darauf hinweisen, dass kleine Veränderungen im Alltag oft große Wirkung haben. Хочу обратить внимание, что небольшие изменения в повседневной жизни часто дают большой эффект.

Комментарий