Простые речевые обороты для утсного изложения текста

Deutsch Russisch
Einleitung – Вступление
In diesem Text geht es um … В этом тексте речь идет о …
Dieser Text handelt von … Этот текст посвящен …
Es wird berichtet, dass … Сообщается, что …
Dieser Text hat … zum Gegenstand / zum Inhalt. Этот текст имеет своей темой / своим содержанием …
Bei dem Text „Umwelt“ handelt es sich um einen Zeitungsartikel. В тексте «Экология» речь идет о газетной статье.
Der Artikel handelt von Recycling. Статья посвящена переработке мусора.
Es wird außerdem beschrieben, dass viele Menschen Müll trennen. Кроме того описывается, что многие люди сортируют мусор.
Man erkennt mehrere Argumentationslinien im Text. В тексте можно увидеть несколько линий аргументации.
Hauptteil – Основная часть
Der Text gliedert sich in … Sinnabschnitte / Teile. Текст делится на … смысловые части / разделы.
Zu Beginn / Als Erstes / Zunächst / Anfangs spricht die Autorin / der Autor über … В начале / Сначала / Прежде всего автор говорит о …
Inhaltliche Struktur – Логика изложения
Im … Sinnabschnitt … В … смысловой части …
wird / werden … рассматривается / рассматриваются …
behandelt / erklärt / beschrieben / vorgestellt / präsentiert рассматривается / объясняется / описывается / представляется / подается
Des Weiteren … Кроме того …
Danach … Затем …
Als Nächstes … Следующим шагом …
Anschließend … После этого …
Analyse – Аналитические формулировки
Die Verfasserin / Der Verfasser wendet sich der Frage / dem Problem … zu. Автор обращается к вопросу / проблеме …
Die Autorin / Der Autor geht auf die Frage / das Problem … näher ein. Автор более подробно останавливается на вопросе / проблеме …
Sie / Er untersucht / definiert / vergleicht / berichtet über / schätzt ein / berücksichtigt dabei / achtet auf / weist darauf hin … Он или она исследует / определяет / сравнивает / сообщает о / оценивает / учитывает при этом / обращает внимание на / указывает на …
Pro-Argumente
Befürworter argumentieren, dass Recycling wichtig ist. Сторонники утверждают, что переработка важна.
Dafür spricht, dass man die Umwelt schützt. В пользу этого говорит то, что охраняется окружающая среда.
Das Hauptargument dafür ist weniger Müll. Главный аргумент в пользу этого - меньше мусора.
Das wichtigste Argument bezieht sich auf die Sauberkeit der Stadt. Самый важный аргумент касается чистоты города.
Der Vorteil von Recycling ist weniger Abfall. Преимущество переработки - меньше отходов.
Ein wichtiger Grund dafür ist die Zukunft der Kinder. Важная причина - будущее детей.
Ein weiteres Argument für Recycling ist Geldersparnis. Еще один аргумент за переработку - экономия денег.
Was dafür spricht, ist die bessere Luftqualität. В пользу этого говорит более чистый воздух.
Contra-Argumente
Dagegen spricht, dass Recycling Zeit braucht. Против этого говорит то, что переработка требует времени.
Das Hauptargument dagegen ist fehlende Motivation. Главный аргумент против - отсутствие мотивации.
Der Nachteil von Mülltrennung ist weniger Platz in der Küche. Недостаток сортировки мусора - меньше места на кухне.
Der wichtigste Einwand bezieht sich auf die Kosten. Главное возражение касается затрат.
Ein wichtiger Grund dagegen ist der Aufwand. Важная причина против - большие усилия.
Ein weiterer Einwand gegen Recycling ist Unwissen. Еще одно возражение против переработки - незнание.
Gegner argumentieren, dass Recycling nichts bringt. Противники утверждают, что переработка ничего не дает.
Was dagegen spricht, ist der hohe Energieverbrauch. Против этого говорит высокий расход энергии.
Vergleichen und abwägen
Auf der einen Seite ist Recycling gut, auf der anderen Seite ist es mühsam. С одной стороны переработка хороша, с другой стороны она утомительна.
Demgegenüber steht die Tatsache, dass es die Umwelt schützt. Однако существует факт, что это защищает природу.
Die einen befürworten Recycling, die anderen lehnen es ab. Одни поддерживают переработку, другие отвергают ее.
Die einen sind für Plastikverbot, die anderen sind dagegen. Одни за запрет пластика, другие против.
Einerseits spart man Geld, andererseits braucht man Zeit. С одной стороны экономятся деньги, с другой - требуется время.
Gegenüber Plastik hat Glas den Vorteil, dass es recycelbar ist. В сравнении с пластиком стекло имеет преимущество, так как его можно перерабатывать.
Im Gegensatz zu Plastik ist Glas langlebig. В отличие от пластика стекло долговечно.
Während die einen meinen, dass Recycling leicht ist, sind die anderen der Ansicht, dass es schwer ist. В то время как одни считают, что переработка легкая, другие считают ее сложной.
Schlussfolgern
Abschließend lässt sich sagen, dass Recycling sinnvoll ist. В заключение можно сказать, что переработка имеет смысл.
Deshalb ist meiner Meinung nach die Stadt im Recht. Поэтому, на мой взгляд, город прав.
Die Argumentation von Experten finde ich einleuchtend, denn sie erklären alles gut. Аргументы экспертов кажутся мне убедительными, потому что они все хорошо объясняют.
Es wäre gut, wenn mehr Menschen recyceln. Было бы хорошо, если бы больше людей перерабатывали мусор.
Ich bin der Meinung, dass Recycling wichtig ist. Я считаю, что переработка важна.
Ich bin der festen Überzeugung, dass wir die Umwelt schützen müssen. Я твердо убежден, что мы должны защищать окружающую среду.
Ich halte die Argumente der Forscher für besser, weil sie klare Daten haben. Я считаю аргументы исследователей лучшими, потому что у них есть четкие данные.
Meiner Meinung nach ist Recycling notwendig. По моему мнению, переработка необходима.
Meiner Überzeugung nach sollte jeder Müll trennen. По моему убеждению, каждый должен сортировать мусор.
Schluss – Заключение
Abschließend / Zuletzt / Zum Schluss wird betont / festgestellt / gesagt, dass … В заключение / В конце / Под конец подчеркивается / отмечается / говорится, что …

Комментарий